揭秘:民歌《茉莉花》本是明朝反腐神曲一、茉莉花-古筝版
二、茉莉花-古典舞版本
三、二胡版本-茉莉花
马嘎尔尼使团:漂洋过海的《茉莉花》
欧洲画师笔下的清乾隆年间生活场景(画师:W.Alexander,)
“我从未见过有人能像那个中国人那样唱歌,歌声充满了感情而直白。他在一种类似吉他的乐器伴奏下,唱了这首赞美茉莉花的歌曲。”
18世纪末期,一位初至中国的英国年轻人,在他随身携带的记事本上记录下他初听到中国民歌《茉莉花》时的激动心情。
这位英国人名叫约翰·巴罗(JohnBarrow)。年,英国国王乔治三世派遣自己的表兄马嘎尔尼勋爵(GeorgeMacartney)率使团以贺乾隆80大寿为名出使中国。约翰·巴罗是使团的财务总管,后来担任了马嘎尔尼的私人秘书。
明清原版《茉莉花》:反腐倡廉的人文意义
原来,诞生于六百年前明清时代的《茉莉花》曲调,经过中国民间艺人几百年来的口心相传,直到18世纪英国马嘎尔尼使团访华,才得以用五线谱的形式保存下来。从历史传承上来说,当年英国合唱团演唱的“好一朵美丽的茉莉花”才是真正原汁原味的中国民歌,同几百年前我们祖先听到的一模一样。泡一杯清茶,闭目静听《茉莉花》优美的曲调,你也许能感受到与我们先人心灵的交流,感受到我们祖先对美好生活的向往。而一个故事又让我们体会到《茉莉花》曲调更深一层的蕴意??
约翰·巴罗收录在《中国旅行记》中的清乾隆年间乐器
“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草也香不过它,奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽;好一朵金银花,好一朵金银花,金银花开好比钩儿芽,奴有心采一朵戴,看花的人儿要将奴骂;好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。”
六百多年过去了,反腐倡廉依然是一个永恒的话题。古往今来,直到目前世界上也还没有任何一个国家能够杜绝腐败现象。
世界很大可以相遇,
是多么的不容易;
心灵很小能够相知,
叫人如何不珍惜。
不是每个人都和你一条轨迹,
遇见的机率只有万分之一;
不是每颗心都能和你心有灵犀,
感知的成分只有千分之一。
称之为朋友的不少,
能说话畅聊的很少;
叫做友情的人很多,
能肝胆相照的不多。
寂寞时,你会把谁打扰?
无助时,你能把谁依靠?
流泪时,谁帮你泪水擦掉?
伤心时,谁给你温暖怀抱?
每个人都想有个知己,
惦念你的冷暖,
懂得你的悲喜;
每颗心都想有份相依,
一起共经风雨,
一路同舟共济。
没有人会轻易离开一个人,
是因为没被在意;
没有人能随便舍弃一段情,
是源于不被珍惜。
缘分不是一次游戏,
谁也玩不起;
人心不是铜墙铁壁,
谁也伤不起。
是人都想:
冷了有人可依,
病了有人安慰,
远了有人想起;
是心都愿:
伤了有人懂你,
闷了有人陪你,
累了有人等你。
一路寻寻觅觅,
我们最渴求的不过就是:
一双可紧握的手,
一个可信任的人,
一份可长久的情。
你若情真意切,
我定拿命珍惜;
你若有情有义,
我必不离不弃!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇